I have finally relented and let Mr H submit a review for his favorite show. He spent 20 years living in Wales for his sins so consider him our foreign correspondent.
“It’s beautiful, I’m so glad you bought a big new telly” – Sarah Hamstera (1847 – Present)
It’s not often I hear justification for a purchase but there is power in beauty and Hinterland knows that all too well…
Hinterland (Y Gwyll) is an oddity in British television in that it is created and produced primarily for the Welsh audience but filmed once in Welsh and again in English. This means that there are 2 versions available to the tv audience (3 if you include the much rarer and heavily abridged all English version), the all Welsh version (Y Gwyll) appears on BBC owned S4C followed a short while later by the ‘International’ version which is predominantly in English but with key sequences in Welsh with English subtitles. This is the version put out on Saturday nights on BBC4 fitting nicely into their standard Scandi-Noir slot where we get to see just how well we have come to understand and love the genre. In some ways it feels odd that we aren’t watching the Welsh version with intermittent English scenes but, given the core audience, it’s understandable.
For those that haven’t yet sampled the ethereal delights of Hinterland, it is ostensibly a police procedural drama set in the beautiful scenery of the rural Welsh countryside surrounding Aberystwyth. This, for the most part would be enough but there is much darker fayre to be had below the verdant and bucolic surface.